Brüsszeli útra pályázhatnak az SZTE BTK Fordító és Tolmácsképző Központ hallgatói

A Szegedi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar Fordító- és Tolmácsképző Központ hallgatói minden szemeszterben pályázhatnak olyan ösztöndíjra, amelynek segítségével tanulmányi látogatáson vehetnek részt Brüsszelben az Európai Parlament intézményében.

Szinkronba hozunk” elnevezéssel a Szegedi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar hallgatói számára tolmács- és fordítóképzési ösztöndíj-programot kezdeményezett Ujhelyi István európai parlamenti képviselő.

A brüsszeli intézményi látogatás ideje alatt (2-3 nap) az SZTE BTK Fordító- és Tolmácsképző Központ hallgatói betekintést nyerhetnek az Európai Parlament működésébe, a parlamenti munkába és a döntéshozatali mechanizmusba, továbbá tájékozódhatnak az akkreditációs vizsgával kapcsolatos lehetőségekről, illetve feltételekről. Emellett megismerhetik az Európai Unió szervezeti felépítését, és nem utolsó sorban felfedezhetik Brüsszelt, ezt a hihetetlenül nyüzsgő és sokszínű várost.

 

A 2014/2015. tanév tavaszi félévében két hallgatónak nyílik lehetősége a brüsszeli látogatásra. A tanulmányi látogatás tervezett időpontja a 2015-ös év huszonötödik vagy huszonhatodik hete.

A pályázók utazási költségeinek fedezéséről és szállásának biztosításáról a pályázat meghirdetője gondoskodik.

 

Pályázati feltételek közé tartozik, hogy a programra a Szegedi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karának Fordító- és Tolmácsképző Központjában tanuló végzős hallgatók pályázhatnak.


A pályázóknak motivációs levelet és önéletrajzot kell küldeniük a következő e-mail címekre:

zoltan.pancza@europarl.europa.eu, lenarta@hist.u-szeged.hu

A programra 2015. május 15-ig lehet jelentkezni.

A pályázatok elbírálásában kiemelt szerepet játszik a pályázók tanulmányi teljesítménye.


A pályázatok értékelése két körben történik: a jelentkezési határidő lejártával a beérkezett anyagokat előbb Szegeden, majd Brüsszelben bírálják el, és a pályázókat ezt követően értesítik.


SZTEinfo

Friss Hírek

Friss Hírek RSS

„Végül is, mesélte O., mint mindig, ha orosz téma merült fel, (…) az orosz mesék végtelen répája, az orosz mítosz centrális metaforája, illetve hát Tolsztoj és Gogol végtelenjének ügyében is ruszista barátnőjéhez, Szőke Katalinhoz fordult” (Tolnai Ottó: A répa. Nádler-képek mentén)